Creemos en…

CONFESIÓN BAUTISTA DE LONDRES DE 1689

PREFACIO

En el año 1855, C. H. Spurgeon, el conocido pastor de  lo que más  tarde fue  llamado el ”Tabernáculo Metropolitano” en Londres, Inglaterra, publicó de nuevo la confesión de fe que  ahora presentamos  a  las iglesias bautistas del mundo hispano  en  este nuevo  estilo, para celebrar el aniversario número 300 de esta declaración de la fe.

Entre aquellas cosas que creemos firmemente es que no hay nada semejante a  la Biblia. Por eso no atribuimos autoridad alguna a esta confesión. De hecho, Ud. puede ver en el primer capítulo de esta publicación que  todas  las doctrinas de hombres deben decidirse por el veredicto bíblico. (Cap. 1, par. 10)

A pesar de esto, hay quienes que menosprecian los documentos llamados confesiones de fe. Otros dicen: “Cristo  es nuestro  credo”. Sin  embargo,  todo  el mundo  sabe que  en  el momento en que decimos, “La Biblia dice tal o cual cosa, y yo la creo), ya hemos hecho una confesión de fe. Si algunos no creen en la utilidad de escribir y publicar su confesión, respetamos su posición, si bien diferimos. Por nuestra parte, convencidos de que los que quieren saber en qué creemos deben ser atendidos, estamos dispuestos pasar el trabajo e incurrir en los gastos necesarios para cumplir con sus esperanzas. En las siguientes líneas ofrecemos una traducción de parte del prefacio de la primera edición de esta confesión de fe hecha en 1689, después de mucha persecución. Dice así:

Hace muchos años que vimos  la necesidad de publicar una confesión de nuestra fe para informar  y satisfacer  a  aquellos  que  no  entendían  nuestros  principios,  o  que  tenían prejuicios contra estos debido a una presentación defectuosa de los mismos. Esta primera confesión  fue  publicada  cerca  del  año 1643  en  el  nombre  de  7  congregaciones  que  se reunían en Londres. Desde aquel entonces varias ediciones han  salido, cumpliendo con nuestro  propósito  básico.  Mas,  por  ahora  es  difícil  conseguir  un ejemplar  de  esa confesión,  si  bien  muchos  han  llegado  a  creer  nuestras  doctrinas.  Por  lo tanto, consideramos como una necesidad el que todos demos un testimonio unido al mundo de que aún nos adherimos a estos principios usando como medio esta publicación que está en sus manos.

Aunque  la  sustancia  de  nuestras  creencias  es  la misma,  ustedes  observarán  que  hemos cambiado el método de expresar nuestra fe. De ahí en adelante ellos explican que la razón por la cual publicaron su confesión no fue solamente para mostrar su ortodoxia a aquellos que no creían en el bautismo como los 1 bautistas, sino también para tener un instrumento para  la  instrucción  y  la  edificación  del  pueblo  de Dios.  Por  eso  decidieron  hacer  una declaración  más  completa  y  exacta,  aprovechándose  de  un  plan que  las  iglesias congregacionalistas  habían  usado  cuando  publicaron  su  confesión  de  fe  (llamado la ”Savoy”),  o  sea,  el  de  copiar  la  famosa  Confesión  de  fe  Westminster,  cambiando mayormente aquellas  cosas  que  tenían  que  ver  con  la  iglesia,  su  organización  y  sus   2 ordenanzas. La Westminster es reconocida como la más exacta confesión de fe reformada debido a  los años dedicados a su preparación por  los mejores ministros de  Inglaterra  y Escocia.  Los  bautistas  defendieron  este  proceder diciendo  que  así  podrían  mostrar  al mundo  su  acuerdo  básico  con  todos  los  fundamentos  de  la  fe protestante  reformada. También afirmaron que su propósito no era ser contenciosos o divisivos sino andar en paz con  sus  hermanos  en  todas  las  doctrinas  de  la  fe.  Compartimos  los  sentimientos  de aquellos ministros  que  representaban  más  de  cien  congregaciones  y,  animados  por nuestros  hermanos hispanos,  que  rechazan  el  arminianismo  en  los  países  de  Centro  y Sudamérica,  España,  Estados Unidos,  República  Dominicana  y  Puerto  Rico,  hemos publicado esta traducción. Nos pareció bien seguir el plan de nuestros antepasados, por lo tanto, copiamos la confesión de fe de Westminster intercalando aquellos cambios hechos por  los  bautistas  através  de  los  tiempos,  utilizando  para  este  propósito  una traducción hecha unos años atrás por el pastor David Surpless. Terminamos esta breve introducción con una cita  del  pastor  C.H.  Spurgeon  hablando  de  esta  confesión:  Este  documento antiguo es un excelente resumen de aquellas cosas creídas entre nosotros. Aceptamos el mismo no como una regla autoritativa, o como un código de fe, sino como una ayuda en la controversia, una confirmación en la fe y un medio de edificación en la justicia. En él los miembros de esta  Iglesia  tendrán un pequeño  resumen doctrinal y por medio de  las pruebas bíblicas allí contenidas estarán preparados para dar una respuesta de la fe que hay en ellos.

DESCARGAR COMPLETO

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*


*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>